Тайный клуб имени Хитоши Игараши

Более полугода работы над переводом помогли мне обзавестись переводчиками-единомышленниками. Их количество всё растёт. Сейчас мы - своего рода "тайное общество". Мы решили назваться "Клубом имени Хитоши Игараши" (в честь японского переводчика "Сатанинских стихов", убитого исламистами) и договорились, что все переводы, выполненные девушками, будут подписываться именем "Анна Нэнси Оуэн", а молодыми людьми - "Алек Норман Оуэн". Ниже привожу некоторые тексты, переведённые нашей "тайной лажей".

Субтитры фильма Тео ван Гога "Покорность" (перевод с нидерландского - Алек Норман Оуэн)

Стихи Таслимы Насрин (перевод с бенгальского - Анна Нэнси Оуэн)

Если вы не видите фрейма, начните с Главной

Если вы хотите просмотреть эту страницу без фрейма, нажмите сюда